(英)“婴儿肥/少年肥”:指儿童或青少年在发育阶段脸颊、身体略显圆润的脂肪,通常被认为会随着长高或进入青春期后逐渐消退。(偏口语、较温和的说法)
/ˈpʌpi fæt/
She still has a bit of puppy fat on her cheeks.
她的脸颊上还有一点“婴儿肥”。
People often mistake teenage puppy fat for being overweight, but it can disappear as the body changes.
人们常把青少年的“婴儿肥”误当成超重,但随着身体发育变化,它可能会慢慢消退。
“puppy fat”直译为“小狗的脂肪”,但并非指狗;这里的 puppy 用来比喻“年幼、尚在长身体”的阶段。该短语在英式英语里常用来形容成长过程中暂时的圆润感,语气一般比直接说 fat 更委婉。
该表达较口语化,更常见于当代成长题材(coming-of-age)的小说、青少年读物、随笔与人物访谈/媒体文本中;在传统“经典文学”里相对少见。